Best regardsの使い方【よく使う英文メールフレーズ】

Best regards=よろしくお願いします

英文メールの文末に使われるこの言葉。

ベストなリガーズってなんだ?ベストによろしく?

いえいえ、そんな深く考える必要はありません。

Best regardsの意味

これは日本で言う「よろしくお願いいたします」にあたります。

めっちゃ便利な言葉ですよね、よろしくお願いいたしますって。

どんな話題でも、どんな内容でも、最後に「よろしくお願いします」って打てばちゃんとそれっぽく締まるんですから。

それがたとえ何もお願いしていないメールだとしても「何がよろしくやねん!」なんて思う人は誰もいません。そういうものなのです。

英文メールでも同様にBest regardsと文末に打てばそれだけで文が締まります。

「何がBest regardsやねん!」なんて思う人はいません。そういうものなのです。

Best regardsの使用場面

これはもうメールの文末です。

会話で使うことはまず無いですし、LINE等のテキストメッセージでも使いませんので注意してくださいね。

Best regardsの応用

ありがたいなーと思った時や上司にメールする時などはThanks and best regardsと頭にThanksをつけたりします。

「よろしくお願いします」から「よろしくお願い申し上げます」になった感じですかね。

語尾はドットではなくコンマ

Best regardsの語尾は.(ドット)ではなく,(コンマ)になります。

Best regards,という感じです。間違えてドットをつけている人が多いので注意してください。

メールの文末にはBest regards. それだけ覚えて帰ってください

メールの文末にはBest regardsがつく。そういうものなのです。

私は文末に入れる会社情報の定型文上にBest regardsを固定で入れていますからね。

逆に言うとBest regardsを入れないと何か締まらない、何かぶっきらぼうというか馴れ馴れしいというかそういうイメージになってしまうので、英文メールを送るときは必ず最後にBest regardsを入れるように心がけましょう。

■もっと英語を話せるようになりたい方へ
英語を話せるようになるためには1日これだけ勉強すればOK【想像より少ないはず】

■試して欲しい英語を喋るためのコツ
これだけで英語の「読む・聞く・話す」がグンと上達するたった1つのコツ
海外旅行直前!英語ができない人はこの2フレーズだけ覚えておけば大丈夫!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA